Интернет-Проект "Виртуальный Самарканд" Раздел "Легенды Самарканда "
Неоспоримой версии происхождения имени древнейшего города планеты не существует. Известно даже, что по поводу имени Самарканда дискутировали уже в XI веке (энциклопедист Беруни и учёный Махмуд Кошгари). Версий много. Все они базируются на лингвистических предположениях, упоминаниях о Самарканде в хрониках и письменных источниках различных времён и народов, легендарных преданиях. Приведём основные из них:
Легенды и народные предания
Предполагая, что название города состоит из двух слов, люди прибегали к наиболее простому объяснению, связывая эти слова с двумя собственными именами либо с одним, а под предполагаемое толкование подводили легендарное обоснование. Так, к местным согдийским легендам, например, относятся следующие предания:
1) Некий Самар выкопал здесь родник и вывел из него воду, рядом с которым вскоре стало жить много людей и постепенно сложился город. Благодарные жители стали называть поселение “Самарканд”, что означает “Самар выкопал”.
2) Город назван так по имени учёных-магов Самара и Камара, руководивших его постройкой по приказу...
- по одной версии - Кейкаусом, сыном йеменского царя Кейкубада,
- по другой версии - Искандером зуль Карнайном (Александром Македонским),
приставка “канд” же произошло от “кент”, означающего "селение", "город".
Интересно, что народ в своих преданиях сообщает даже о месте погребения Самара и Камара - у сооружения "Чорсу", что недалеко от Регистана.
Чуточку изменённая версия сообщает уже о том, что Город построен царём по имени Самар и царицей по имени Камар.
Существует также драматическая история, повествующая о двух влюблённых - юноши Самар и девушки Канд, в честь которых были построены первые поселения на месте города.
3) С именем Македонского также связаны предание о его возлюбленной – красавице Самар, в честь которой был назван город (канд), который был выстроен по приказу Македонского.
4) Название Города произошло от выражения "Самар снёс" после того, как кашгарский царь Самар-бакы вторгся в долину Зерафшана, взял стоящий на месте Самарканда город и срыл его городские стены.
Другая легенда рассказывает уже о другом разрушителе Самарканда - йеменце Шамаре, после которого вновь отсроенный город стали называть "Самарканд", что на согдийском языке означает "Шамар разрушил". Интересно, что эту же версию поддерживают историки Балъами и ан-Насафий ("Кандия"), которые сообщают, что Самарканд связан с йеменским царём Шамиром, который построил этот город за 3000 лет до прихода Александра Македонского.
Предположения Историков и Лингвистов
1) “Самарканд” происходит от тюрского “Симиз кент”, что означает “Богатое поселение”. Об этом сообщают средневековые китайские источники (называя Самарканд, как “Си-ми-се-кан”, и также объясняя, что это означает “тучный город”), армянский летописец XIII века Сумбат, сообщая, что “Смаранд" значит "жирный или тучный город”; испанский посол ко двору Темура Рюи Гонзалес де Клавихо, известный описанием своего путешествия, пишет о Самарканде, как о “Самарканде”, но оговаривает, что настоящее его имя – “Симескинт”, что значит "богатое селение”, и др. источники.
2) Самарканд могло произойти от древнеперсидского “Меру-канд” (“Священный город”).
3) “Смараканва” (так пишется в документах, обнаруженных на горе Муг в верхнем течении Зерафшана) могло произойти от древнеперсидского “hamar” (сойтись, съехаться, встреча, собрание) и санскритского “samarya” (место схождения, место съезда), что в целом могло быть присвоено “населенному пункту, в котором сходились дороги, съезжались купцы, шла оживлённая торговля”. Вполне вероятно, что греки могли исказить “Смараканва” в “Мараканда”.
4) “Мараканда” - так называли Самарканд греки, могло произойти от древнеперсидского “Маураканд” (“Город на реке с поросшими растительностью берегами”), что вполне вероятно, учитывая то, что Самарканд основан у реки Зеравшан с поросшими тугаями берегами. “Мараканда” также может означать с древнеперсидского “благодатный город” или “город с хорошим климатом, в котором много зелени и фруктов”. По мнению самаркандского востоковеда Рустама Махмудова, это также объясняет трансформацию “Мараканда” в “Самарканд”, что могла произойти во время арабского завоевания, поскольку “мауру” переводится на арабский “самар” (один из вариантов перевода “обильный урожай фруктов, овощей”).
Интернет-Проект "Виртуальный Самарканд" Раздел "Легенды Самарканда "